Keine exakte Übersetzung gefunden für المشاكل الحسابية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المشاكل الحسابية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il semble qu'il y ait quelques problèmes avec son compte. Il n'y a pas besoin de s'inquiéter, ma chérie.
    يبدو أن هناك بعض المشاكل مع حسابها .
  • • Un rôle excessif de l'État dans la recherche de solutions, au détriment de l'utilisation des mécanismes du marché;
    • تضخيم دور الحكومات في مجال معالجة المشاكل على حساب استخدام آليات السوق؛
  • Le pauvre homme ne s'assiéra pas à leurs table. Quand ça devient chaud, on règle nos comptes.
    .المسكين لم يجلس قطّ على طاولتهم .حين تعود المشاكل، نصفي الحسابات
  • Ils visent à remédier aux difficultés d'inventaire aux fins de comptabilisation des émissions répertoriées par les Parties visées à l'annexe I et des quantités attribuées à celles-ci.
    ويقصد بالتعديلات التصويب لحل مشاكل الجرد خدمة لأغراض حساب قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة لأطراف المرفق الأول.
  • L'intervenant a appelé l'attention sur un certain nombre de questions communes relatives à l'application de ces normes qui avaient été recensées dans le cadre des évaluations que son organisation avait menées, notamment: l'absence de réflexion théorique sur l'information financière à usage général, le recours aux IFRS dans des domaines inappropriés, les problèmes liés aux comptes consolidés, l'incompatibilité avec l'information prudentielle, l'insuffisance des capacités techniques, l'absence de version des IFRS et des ISA dans des langues autres que l'anglais, la faiblesse de la fonction d'audit et de la mise en application, ainsi que le respect insuffisant de l'obligation de publier des états financiers.
    وسلط المتحدث الضوء على عدد من القضايا المشتركة المتعلقة بالتنفيذ العملي التي تم تحديدها في سياق عمليات التقييم التي أجرتها منظمته، بما في ذلك الافتقار إلى تصور مفاهيمي للإبلاغ المالي المتصل بالأغراض العامة، وعدم تلاؤم نطاق هذه المعايير مع استخدامها، ومشاكل الحسابات الموحدة، والتعارض مع الإبلاغ لأغراض الإشراف، والافتقار إلى القدرات التقنية، وعدم وجود نسخ من المعايير الدولية للإبلاغ المالي والمعايير الدولية لمراجعة الحسابات بلغات أخرى غير الإنكليزية، وضعف وظيفة مراجعة الحسابات وضعف الإنفاذ، والتقصير في نشر البيانات المالية.
  • De plus, certains États Membres considèrent que le choix des priorités ne devrait pas se limiter aux problèmes nouveaux et que les priorités ne devraient pas être désignées au détriment de la recherche de solutions à des problèmes chroniques.
    وإضافة إلى ذلك ترى بعض الدول الأعضاء أن تعيين الأولويات ينبغي ألا يقتصر على التحديات الجديدة، وأن تعيين الأولويات ينبغي ألا يتم على حساب معالجة المشاكل المزمنة.
  • Le Comité consultatif a été informé qu'il ressortait de cette étude externe qu'après des années de sous-investissement, le Bureau se heurtait à des difficultés telles que l'insuffisance de ses systèmes informatiques et la persistance de modes opératoires lents et peu efficaces à forte composante manuelle.
    وأُبلغت اللجنة أن الاستعراض الخارجي خلُص إلى أن سنوات من نقص الاستثمار في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات خلّفت مشاكل من قبيل نظم معلوماتية معيبة وعمليات ضعيفة جلّها يدوي ومستهلك للوقت.
  • Une fois qu'un pays a établi de tels comptes, il peut s'intéresser à d'autres problèmes tels que la quantification des moins values fiscales, l'estimation de l'impact quasi fiscal de la réglementation générale et des restrictions au commerce international, et faire passer la comptabilité publique de la base de la gestion à la base de l'exercice. Dans l'intervalle, il est recommandé au Secrétariat de continuer à mettre à jour les indicateurs suivants :
    وفور قيام كل بلد بجمع هذه الحسابات، يمكنه تركيز انتباهه على المشاكل المتبقية من مثل حساب النفقات الضريبية، وإجراء تقديرات للأثر المالي الذي تتركه إلى حد ما النظم والقيود التجارية، ونقل حسابات القطاع العام من أساس نقدي إلى أساس تراكمي.